index

mimeclownorga inscription
mime corporel Thomas leabhart

 
Mime - Clown

Extraits d’articles de Thomas LEABHART sur Etienne DECROUX et  le mime corporel

T. LEABHART et E. DECROUX  1974. T. LEABHART Coll.
Etienne DECROUX, Joséphine NOYE MAISTRE, Thomas LEABHART. 1971.  Photo : André MAURICE
T LEABHART. 1999  Photo : Larsen & Talbert

La concentration

" Dans le travail d'improvisation, DECROUX répondait différemment à nos efforts : moqueries, éloges chaleureux, colère ou tendresse compatissante. (…) Des commentaires tels que " il faut que tu chantes avec tes muscles " ou " tu n'as pas trouvé le rythme de la pensée " ou encore " n'essaie pas d'être intéressant, sois simplement ". Je me souviens d'un jour où il me demanda de " vider l'appartement pour que Dieu puisse venir y habiter "(...).


Tension dramatique

" Quand je travaillais avec DECROUX, celui-ci me dit une fois que nous étions comme des plombiers qui mettent en place de la tuyauterie. Il admit que le travail était fatigant et fastidieux pour le moment, mais il me promit qu'un jour je serai capable de fabriquer de la vapeur chaude qui circulerait dans ces tuyaux.
Par contre, il ne se contenta pas d'attendre pour que la vapeur monte dans un acteur froid. Il construisit des exercices précisément à cette fin.(…) Quand il en faisait la démonstration, il jouait de ses muscles comme d'un violon, chaque mouvement ayant pour origine un vibrato soutenu dans les régions les plus profondes du corps. Cette vibration, ce chantonnement intériorisé sous la forme d'une respiration musculaire, est au cœur de son travail. C'est parfois une alternance rapide, subtile, presque invisible, de muscles tendus et relâchés.
"

CONCENTRATION

"In the work of improvisation, DECROUX had differents kind of responses to our efforts: mockeries, warm praises, anger or compassionate kindness.… Commentaries such as "it is necessary that you sing with your muscles" or "you did not find the rhythm of the thought" or "do not try to be interesting, be simple." I remember of a day when he asked me "to empty the apartment for that God can come there to live." (...)

DRAMATIC TENSION

"While working with DECROUX, he once explained to me that we are like plumbers who place the pipes in the ground. The work is tiring and fastidious for the moment, but he promised me that there will be a day when I will be capable of creating the hot vapor that will circulate through the pipes.
However, he did not show patience for this vapor to rise in a cold actor.
He constructed very precise exercises for this purposes…. When he gave a demonstration, he played his muscles like a violin, each movement originating from a vibrato sustained by the most profound place in the body. This vibration, this interior humming expressed itself with a form of muscular respiration that is at the core of DECROUX's work. It is sometimes an alternation between fast, subtle, almost invisible muscles alternating between relaxation and tension.

En 1962, DECROUX dit dans une interview :
" J'affirme que rien n'est plus beau qu'un cadavre. Prenez un homme qui a été toute sa vie envieux, sirupeux, calculateur, menteur. Son visage vous est insupportable. Mort, il a toute la noblesse d'un pharaon. (…) Quand il joue - sportif, ouvrier - , le corps peut aller jusqu'à l'extrême, il n'est jamais indécent. Il suffit de peu de chose pour rendre un visage parfaitement obscène ."

" DECROUX s'opposait aux mouvements périphériques du corps mettant l'accent sur le visage et les mains. Il les décrivait comme " instruments du mensonge, séides du bavardage ". Il fait du tronc l'élément le plus important. Ce n'est pas par accident que son mentor, Jacques COPEAU, de par son approche révolutionnaire de l'entraînement de l'acteur posa des masques sur les visages de ses élèves.(…) DECROUX dit que dans son travail, le corps entier devient visage. Le visage annulé, le corps n'avait pas trop de tous ses membres pour le remplacer. "

In 1962, DECROUX said in an interview in Combat :
"
I want to state that nothing is more beautiful than a cadaver. Take a man who during his life was envious, conniving, and a liar and you will find his visage unbearable. However, while he is dead, he carries the nobility of a pharaoh. (...) When the body is in motion - athletic, or in work - it can go to extremes without appearing indecent. Yet, only a few things are required to return a perfectly obscene face."

opposed the peripheral movements of the body, of emphasizing the facial and manual expressions which he described as instruments of deceit, devoted henchmen of gossip. He emphasized the torso as the most important element. It is not by chance that his teacher, Jacques COPEAU, through his revolutionary approach to the training of the actor placed the mask to veil the faces of his students. DECROUX said that in his work, the entire body became the face. With the facial expression veiled, the body resorts to the rest of his other parts to compensate."

Textes de Thomas LEABHART. Extraits du livre " Etienne DECROUX, mime corporel. Textes, études et témoignages " (sous la direction de Patrick PEZIN, L'Entretemps Editions, Saint-Jean-de-Védas 2003)

California  / Department of Theatre & Dance at Pomona College / Thomas Leabhart /

  Rencontre d'approches scéniques


Le Cercle de la Montade en partenariat avec La Fourmilière vous propose d’aller à la rencontre de votre expressivité corporelle et de votre imaginaire en plongeant le temps d’une semaine dans le jeu de mime corporel et de clown  ! Une semaine pour se découvrir et enrichir son travail d’acteur !

Dans ce stage, vous découvrirez ou approfondirez deux pratiques  :

La technique et les figures du mime corporel d'Etienne Decroux.

Le travail de Clown inspiré de la pédagogie de l'école du Bataclown. Les émotions, l’expressivité et l’imaginaire propre à chaque acteur y sont utilisées comme ressources créatives.


Ces deux approches complémentaires enrichissent le jeu de l'acteur. D’une part, le mime permet au comédien de prendre conscience de son expressivité corporelle et de travailler la dynamique du mouvement. D’autre part, le clown dont le jeu est basé sur le registre des sensations et de la pensée intérieure enrichit émotionnellement le jeu théâtral.

Nous ajoutons à ces techniques un temps de création personnelle  : fusion des 2 approches de jeu théâtral.

  


Après une formation de comédien et metteur en scène avec Julian NEGULESCO et Virgil TANASE de 1998 à 1999 ; d'apprentissage de la méthode de l'Actort Studio à l'Atelier International de Théâtre auprès de Blanche Salant et Paul Weaver de 2000 à 2001, il approfondit le travail de l'acteur par la technique du mime corporel avec comme professeur Thomas LEABHART.


Organisateur et assistant pédagogique  de stages  avec Thomas LEABHART  depuis 2005. Egalement architecte et scénographe, il travaille comme directeur du Cercle de la Montade, association spécialisée dans les arts plastiques et l'enseignement du théâtre. 

 

 

Elève et assistant d'Etienne DECROUX de 1968 à 1972, Thomas LEABHART enseigne et poursuit son travail de création aux Etats-Unis à Pomona College (Californie) depuis 20 ans. Il est membre de l'équipe artistique de l'ISTA (International School of Theater Anthropology) dirigé par Eugenio BARBA.

Former student and assistant of Etienne DECROUX from 1968 to 1972, Thomas LEABHART taught and performed in United States for twenty years and is professor of theater at Pomona College (California). He is member of the artistic group ISTA (Internation School of Theater Anthropology) directed by Eugenio Barba.

Nicolas QUEINNEC

Marie Allaoui. Elle navigue sur les rives du clown depuis 2011. Dans le cadre de sa formation d’éducatrice spécialisée, elle découvre le clown théâtre. Ayant toujours eu un attrait pour le corps, le langage qui en émane, cette expérience lui donne l’envie de creuser cette pratique. A l'école du Bataclown, elle a obtenu son diplôme d’Actrice clown d’intervention sociale.

  

Organisation / inscription

Mime-clown